|
|
«ЧЕТВЕРТОЕ ИЗМЕРЕНИЕ – ЭТО МЕСТО ОБИТАНИЯ ДЕТЕЙ И ПОЭТОВ» - Марина Гершенович, поэт и переводчик
В 2005 г. в Санкт-Петербурге издана «Книга на четверых» – проект, в котором Марина была инициатором и участником, издание осуществлено при деятельном участии Творческого Объединения «АЗиЯ». Творческие встречи – презентации проекта прошли в Германии, Америке, Швеции, Молдавии, России. Четыре автора книги – русские поэты, живущие в Германии, Израиле, США и на Украине. Когда-то Достоевский писал об открытости русской культуры, о ее способности вбирать в себя другие европейские культурные языки – разъехавшись по разным странам, русская литература продолжает диалог с нами, из какой бы географической точки он ни шел, каким бы новым культурным окружением ни подпитывался. Она развивается уже в международном варианте. Не теряя при этом ни своей силы, ни своего влияния на нас. В последние годы Марина Гершенович активно переводит: Киплинга, Машу Калеко, Гертруд Кольмар, Шела Сильверштейна, других авторов; печатается в изданиях и периодике Москвы, Кишинева, Балтимора, Нью-Йорка. Ее подборка вошла в крупнейшую поэтическую антологию «Век перевода-XXI» под редакцией Е.Витковского, издательство «Водолей Publisher». И хотя поэтический перевод – это всегда и безусловно создание нового художественного произведения, переводы Марины Гершенович сохраняют интонацию, дух авторского текста и воссоздают его ткань. Стихотворение – это сгусток опыта, переживания, состояния поэта, выраженное языком ритма, образов, ассоциаций. Поэтические переводы Марины сохраняют и передают именно этот авторский опыт, переживание, состояние. Поэзия Марины Гершенович ближе всего к пастернаковской традиции: эмоциональность, передаваемая ритмом, строем, образом, точность слова, классический стих. Образы кинематографичны: когда читаешь или слушаешь, твое внимание следует за словом, как за кинокамерой:
От сырости порог сосновый почернел,
мой ропот на судьбу и затаенный вздох
В окошко глядя, как в пустое око,
От созерцанья этого предмета,
ИНГА ТОПЕШКО,
|
|
Web design by Zlata Barshteyn, 2005. Copyright © 2005-7, Все права защищены. |
||